“UTBRÄND” هي كلمة سويدية تتكون من مكونين رئيسيين: “UT” و “BRÄND”. يمكن تفسيرها بمعنى “خارج الاحتراق” أو “نفذ الاحتراق”. الكلمة تستخدم عادة للدلالة على الأشياء أو المواقف التي تمر بعملية احتراق كاملة أو استنفاذ.
على سبيل المثال، يمكن استخدام كلمة “UTBRÄND” لوصف شخص شعر بالإرهاق الشديد نتيجة للضغوط الحياتية المتكررة. في هذه الحالة، يمكن أن يكون الشخص “UTBRÄND”، مما يعني أنه قد نفدت طاقاته النفسية والجسدية بسبب الضغوط.
بعض الأمثلة على استخدام كلمة “UTBRÄND” في اللغة السويدية:
- Människor:
- Efter långa veckor av övertid kände sig arbetarna utbrända.
- بعد أسابيع طويلة من العمل بأوقات إضافية، شعر العمال بالإرهاق.
- Hon var utbränd och behövde ta en lång paus för att återhämta sig.
- كانت مرهقة وتحتاج إلى فترة استراحة طويلة للاستعادة.
- Efter långa veckor av övertid kände sig arbetarna utbrända.
- Maskin eller apparat:
- Datorn slutade fungera helt, den är utbränd och behöver repareras.
- توقف الكمبيوتر عن العمل تمامًا، إنه معطل ويحتاج إلى إصلاح.
- Bilen gick sönder på vägen, motorn är utbränd.
- تعطلت السيارة على الطريق، المحرك قد تعرض للاحتراق.
- Datorn slutade fungera helt, den är utbränd och behöver repareras.
- Känslomässig utmattning:
- Efter skilsmässan var hon helt utbränd och behövde tid för självläkning.
- بعد الطلاق، كانت مرهقة تمامًا وتحتاج إلى وقت للتعافي الذاتي.
- Arbetstrycket på kontoret var så högt att många anställda kände sig utbrända.
- كانت ضغوط العمل في المكتب عالية لدرجة أن العديد من الموظفين شعروا بالإرهاق.
- Efter skilsmässan var hon helt utbränd och behövde tid för självläkning.
تلك الأمثلة توضح استخدام كلمة “UTBRÄND” في سياقات مختلفة، سواء للإشارة إلى الإرهاق البشري، الأجهزة التي تحتاج إلى إصلاح، أو الحالات العاطفية المرهقة.