تحدث أحياناً أن لا نستيقظ في الوقت المحدد صباحاً, وكما نقول في اللغة العامية (راحت علي نومة) . لكن كيف يمكن أن نوصل هذا المصطلح تماماُ ونعبر عن أنفسنا باللغة السويدية؟
هناك فعل في اللغة السويدية يعني: أن تأتي متأخراً لإنك نمت أكثر مما خططت له. تماماً باللغة العربية : (راحت علي نومة)
الفعل هو: försover sig
ويصرف على الشكل التالي : 〈försover sig, försov, försovit, försov, försova〉
اللفظ الصحيح :
مثال :
- Är du aldrig orolig för att försova dig?
- ألا تشعر أبداً بالقلق من أن تروح عليك نومة؟
-
Hur sluta försova sig?
- ( كيف يمكن للمرء من أن ينتهي من مشكلة أن تروح عليه نومة؟ (ترجمة مجازية لإيصال المعنى
.Igår försov jag mig. Jag skäms
البارحة راحت علي نومة. أشعر بالخجل.
هل يمكنك تكوين جملة بإستخدام försover ؟ إكتبها إذاً في التعليقات!