كلمة ”Impuls ” هي إسم من اسماء اللغة السويدية, هذا الأسم من فئة En وأشكاله المختلفة هي كما التالي:
impuls, impulsen, impulser
ولنستمع إلى اللفظ الصحيح لهذة الكلمة
المعنى :
Impuls = حافز (دافع، باعث
الأمثلة التوضيحية:
لقد كان دافعا نظيفا .Det var en ren impuls.
لم يكن هناك حافز.Det var inte någon impuls.
وكنت مثل هذا حافز .Och du var en sådan impuls.
حصلت على دفعة للموجةHon fick en impuls att vinka.
– ما الدافع يا أبي؟– Vad är en impuls, pappa?.
لقد اتخذ قرار تحفيز.Han fattade beslutet på impuls.
دفعتني دفعة لتجربته.En impuls fick mig att prova den.
بدافع نقي يقود درّاجة هوائية إلى الشمال.På ren impuls cyklade han norrut.
المزيد من الزخم الذي يشتري مسدس.Mer av impuls köper han en revolver.
حصل يواكيم على دفعة لعناقها.Joachim fick en impuls att krama henne.
تصرف كالمعتاد على الدافع النقي.Han handlade som vanligt på ren impuls.
مكثت هنا فقط على الاندفاع.Jag stannade bara till här på impuls.
اختنقت أول دفعة لها لتستدير.Hon kvävde sin första impuls att vända.
Jag passerade soprummet och fick en impuls.
Bergenhem höll tillbaka en impuls att ropa.
”Det var en impuls att ringa dig”, sa han.
Lokes första impuls var att protestera rakt ut.
Amber behärskar en impuls att himla med ögonen.
Kanske ångrade han sin impuls att tala med Perez.
Han motstod en impuls att lägga handleden mot den.
Jag får en vild impuls att slita sönder någonting.
Mikael fick en impuls att skratta men behärskade sig.
Ordern består av en pytteliten elektrisk impuls ….
Det var en impuls, en kniv, två gånger i varje njure.
En plötslig impuls fick henne att slå hans mobilnummer.
Och Malin får en impuls att åka tillbaka till stationen.
Jag svalde en impuls att förneka sådana planer och sa:.
Åklagare Richard Ekströms första impuls var att förneka.
Hon fick motstå en impuls att torka hans spott ur ansiktet.
Santos fick en impuls att dra upp pistolen och skjuta besten.
Jag får en impuls att gå tillbaka och kräva en förklaring.
هل يمكنك الأن صياغة جملة بإستخدام هذة الكلمة الأن؟ إكتبها إذا في التعليقات!