كلمة “Neutral” :هي صفة من صفات اللغة السويدية وأشكالها المختلفة كالتالي :
neutral, neutralt, neutrala
ولنستمع إلى اللفظ الصحيح لهذة الكلمة
المعنى :
Neutral = حياديّ (“تقال مجازاً عن غير ظاهر”)
الأمثلة التوضيحية:
Jag är neutral. أنا محايد.
Neutral och vänlig. محايدة وودية.
Hon förblev neutral. بقيت محايدة.
En politiskt neutral. محايد سياسيا.
Bakgrunden är neutral. الخلفية محايدة.
1 liter neutral olivolja. 1 لتر من زيت الزيتون المحايد
Positiv, neutral, negativ. إيجابي ، محايد ، سلبي.
Den norska är mer neutral. النرويجية أكثر حيادية.
Ville förhålla sig neutral.
Hennes röst lät neutral.
Curt Svensson såg neutral ut.
Naturligtvis på neutral plats.
Vit är inte bara en neutral färg.
Jag är neutral i det här fallet.
En ny röst, neutral, korrekt, svensk.
Men vi måste träffas på neutral mark.
Istället är jag vänlig, servil, neutral.
Han måste försöka förhålla sig neutral.
Han tittade upp på henne med neutral min.
Dörren slängdes upp och en neutral röst sa:.
Kvinnans röst är neutral, ointresserad av allt.
På neutral mark skulle de kanske kunna göra upp.
– Inte vad jag vet, sa Welander med neutral röst.
Därför var det bäst att inta en neutral position.
”Hur träffades ni?” Winter höll rösten neutral.
Typisk klädsel för spansnutar, neutral men praktisk.
Styrelseordföranden Borgsjö såg som alltid neutral ut.
Hon talade i neutral ton, som om hon talade om någon annan.
Jag har gått från “neutral” till en faktor att räkna med.
Trots att hans röst var neutral slog genast min paranoia till.
– Hur trivs du inom kåren i Västerås? sa hon i neutral ton.
هل يمكنك الأن صياغة جملة بإستخدام هذة الكلمة الأن؟ إكتبها إذا في التعليقات!