هذا المصطلح أو التركيب في اللغة السويدية له ترجمة حرفية ودقيقة في اللغة العربية. إن إستخدام هذا المصطلح عند تكلم اللغة السويدية يعطي إنطباعاً بأن لديك لغة متطورة بعض الشيء.
Antingen يعني (إما أن) أو (سواءً) ويستخدم دائماً متبوعاً ب eller للتعبير عن الخيار بين أمرين.
اللفظ الصحيح :
بعض الأمثلة التي توضح طريقة الإستخدام الصحيحة:
Antingen du eller jag إما أنت أو أنا
Antingen du vill det eller inte – إما أن تريد ذلك أو لا
Antingen förr eller senare.
إما عاجلا أو آجلا
Sådant händer, antingen man pratar eller ej.
هكذا أمور تحدث سواء المرء تحدث أو لا
Mina kompisar är antingen döda eller pensionerade.
أصدقائي إما ميتين أو متقاعدين
Antingen klarar man det eller inte.
إما أن يستطيع الشخص فعل ذلك أو لا
هل يمكنك تكوين جملة بإستخدام Antingen….eller ؟ إكتبها إذاً في التعليقات!